Польский фотограф и кинорежиссер Аркадиуш Поднесински получил специальное разрешение посетить города в префектуре Фукусима, подвергшиеся воздействию радиации в результате печально известной аварии 2011 года. Его снимки рассказывают трагическую историю людей, которые были вынуждены покинуть свои дома, находившиеся недалеко от разрушенной атомной электростанции

Перевод для mixstuff – Светлана Бодрик

fuku111-e1475004317354

На этих снимках заброшенные и зараженные радиацией города в префектуре Фукусима, Япония, спустя четыре года после того, как два стихийных бедствия (сильнейшее в истории Японии землетрясение и последовавшее за ним цунами) спровоцировали аварию на атомной станции.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath35-1

Польский фотограф и кинорежиссер Аркадиуш Поднесински получил специальное разрешение посетить города в префектуре Фукусима, подвергшиеся воздействию радиации в результате печально известной аварии 2011 года. Его снимки рассказывают трагическую историю людей, которые были вынуждены покинуть свои дома, находившиеся недалеко от разрушенной атомной электростанции.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath3-2

Прошло более четырех лет после катастрофы, а многие из заброшенных домов, школ и зданий находятся в том же состоянии, в каком они были покинуты.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath24-1

Некоторые из эвакуированных жителей Фукусимы все еще имеют временное жилье, и кое-кто из них уже не надеется когда-либо вернуться обратно домой.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath48-1

Поднесински писал:

«В Фукусиме бедствие запечатлелось в памяти местных жителей, приказ об эвакуации еще остается в силе, полное отсутствие людей в запретной зоне означает, что все находится на тех же местах, как и четыре года назад.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath42-1

-Игрушки, электронные приборы, музыкальные инструменты, и даже деньги были оставлены на своих местах. Только трагедия такого масштаба может предстать в таком удручающем виде».

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath12-1

Поднесински уже приходилось делать фильмы о последствиях подобных бедствий, и брать интервью у ликвидаторов аварий и эвакуированных жителей.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath53-1

Он побывал на Фукусиме четыре раза и сделал эти фотографии в июле 2015 года.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath54

«Брошенные авто. Их нельзя перевозить без разрешения владельцев».

Разрушение началось 11 марта 2011 года, когда землетрясение магнитудой в 9.0 баллов, зародившись в море, всколыхнуло прибрежный город Сендай в префектуре Мияги. Толчки продолжались около трех минут и нанесли значительный ущерб региону, но они же вызвали и цепную реакцию, что было гораздо хуже.

Всемирная ядерная ассоциация сообщала:

«Территория морского дна, простирающаяся на 650 км с севера на юг, в результате толчков поднялась на 10–20 метров. Япония переместилась на несколько метров на восток, а береговая линия в некоторых местах опустилась на полметра».

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath8-1

В результате на берег обрушился 15-метровое цунами, затопившее 560 квадратных километров суши и унесшее жизни 19 000 человек. Цунами вывело из строя аварийные генераторы, питающие систему охлаждения реакторов на Фукусиме, что спровоцировало мощные взрывы.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath29-1

В результате этих взрывов в течение нескольких последующих дней происходил мощный выброс радиоактивных веществ в атмосферу.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath58

Комиссия по расследованию причин аварии обнаружила, что руководство станции проигнорировало основные требования безопасности, включая оценку рисков и подготовки планов по принятию экстренных мер в чрезвычайных случаях.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath51«В непосредственной близости от запретной зоны я случайно заметил брошенный автомобиль. Его практически не возможно было разглядеть на расстоянии, он почти полностью зарос зеленым плющом».

Поднесински писал:

«Доклад, подготовленный японской парламентской комиссией по расследованию катастрофы не оставляет никаких сомнений по поводу того, что катастрофу можно было предвидеть и предотвратить».

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath35

Более 160 тысяч человек были эвакуированы из домов в пределах 20-километровой зоны отчуждения. Загрязненная территория была разделена на участки согласно уровням загрязнения и вероятности того, как скоро жители смогут вернуться туда.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath15-1

«Четыре года прошло после аварии, а более чем 120 тысяч человек до сих пор не могут вернуться в свои дома, и многие из них до сих пор живут во временных помещениях, специально построенных для них».

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath5Изменение границ зоны отчуждения в период между 2011 и 2015 годами.

На картах красным отмечены районы с самыми высокими уровнями загрязнения, и въезд в них строго запрещен. Только в редких случаях предоставляется специальное разрешение на посещение этих зон. Работы по дезактивации здесь не проводятся, так как загрязненная радиацией территория не подлежит восстановлению, и маловероятно, что жители когда-то смогут сюда вернуться.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath28-1«Местная ядерная энергетика гарантирует светлое будущее.»

Оранжевые зоны на карте имеют меньший показатель загрязнения, чем красные зоны, но и эти территории тоже непригодны для жилья. Здесь можно увидеть бригады рабочих, занимающихся обеззараживанием объектов в зоне, а местные жители могут посещать свои дома в течение ограниченного периода времени. Зеленые зоны менее всего загрязнены радиацией, и жители, вероятнее всего, получат возможность вернуться в свои дома в скором будущем.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath32-1Крыши всех зданий очищают вручную одну за другой.

«Города и деревни также очищают от радиации методично — улицу за улицей, дом за домом. Стены и крыши всех зданий поливают водой и чистят щетками. Масштабы предприятия и скорость работы вызывают восхищение».

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath41-1Одна из тысяч свалок с мешками радиоактивного грунта.

По словам Поднесински, первое, что замечаешь при входе в зону — это сотни тысяч черных мешков, заполненных радиоактивной землей. Они появились здесь в результате тщательной работы по дезактивации зоны.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath45-1

В целях экономии места, рабочие укладывают мешки пластами один поверх другого.

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath45-1«До сих пор не ясно, куда будут девать загрязненные отходы, тем более, что жители протестуют против долгосрочных свалок, расположенных вблизи их домов. Они не желают продавать или сдавать в аренду свои земли для этой цели. Они не верят заверениям правительства, что по истечению 30 лет эти мешки с радиоактивными отходами уже не будут представлять какую-либо угрозу. Они обеспокоены тем, что эти отходы останутся там навсегда».

«Двадцать тысяч рабочих кропотливо убирают каждый участок земли. Они снимают верхний, наиболее загрязненный слой почвы и укладывают его в мешки, которые потом привозят на одну из нескольких тысяч свалок. Мешки повсюду. Они становятся неотъемлемой частью ландшафта в окрестностях Фукусимы».

fukushima-japan-nuclear-plant-aftermath2

Продолжение следует…

.