Эта статья посвящена работе переводчиков-фрилансеров. Как показала практика, большинство бюро переводов сотрудничает с подобными специалистами.

Переводчик-предприниматель – все за и против

Эта статья посвящена работе переводчиков-фрилансеров. Как показала практика, большинство бюро переводов сотрудничает с подобными специалистами. Поскольку это выгодно, так как позволяет оптимизировать расходы. Ведь не нужно официально оформлять работника, платить за него налог, оплачивать отпускные, больничный и т.д. Как бы там ни было, в интересах фрилансера работать официально.

Вы никогда не задумывались над тем, почему удаленные специалисты не хотят «выйти из тени»? Основная причина – недостаточная осведомленность. Все замечают только минусы, не обращая внимания на плюсы. Никому не хочется вести бухгалтерию и платить налоги.

Но и это не главное. Работа на официальной основе подразумевает заключение договоров с заказчиками. Это означает, что придется брать ответственность и нести обязательства перед клиентом. Что сразу же отталкивает некомпетентных и необязательных исполнителей. Поскольку это своеобразная проверка на «профессионализм». Дело в том, что если переводчик не справится с проектом, скорее всего, он будет обязан заплатить неустойку.

Преимущества и недостатки работы на себя

  • Налоги. Вроде бы недостаток. Но здесь не все так очевидно. Согласитесь, лучше получить прибыль в размере 500 долларов, заплатив 100 налога. Чем заработать 50 долларов неофициально. Как показывает практика, при официальной деятельности можно прилично зарабатывать. Поскольку можно заключать договора с юридическими лицами и государственными учреждениями;
  • Ведение бухгалтерии. Без этого не обойтись. На самом деле все гораздо проще, чем может показаться. Рекомендуем сначала нанять специалиста. Так вы быстрее войдете в курс дела. Со временем вы сможете самостоятельно заполнять всю необходимую документацию. Просто нужно приложить усилия, чтобы во всем разобраться. А бухгалтер проконсультирует;
  • Ответственность. Если вы как специалист уверены в себе и своих силах, то вам не о чем беспокоиться. Поскольку вы точно справитесь с любым клиентским проектом, и наверняка будете браться лишь за те задачи, которые вам под силу;
  • Комфорт и безопасность. При легальной деятельности вы имеете право защитить свои интересы в суде в случае возникновения проблем;
  • Стаж. Когда вы платите налоги работая на себя или в бюро переводов, идет стаж. Тем самым вы зарабатываете себе пенсию.

Вывод

Выбирать вам. Но если вы растете как профессионал и намерены добиться серьезных успехов, рано или поздно вы придете к тому, чтобы зарегистрировать свою деятельность.

.