«Здесь обитают драконы»

0
220

Источник перевод для mixstuff – Света Гоголь

На средневековых картах нередко можно увидеть изображения морских чудищ или других мифических существ. Иногда вместо изображений стоит латинская надпись «Hic sunt dracones» что переводится как «Здесь обитают драконы».

Это не значит, что кто-то и впрямь встречался в означенных местах с мифическими существами. Чудовища на карте должны были предупредить путешественников, что эти места неисследованы, а, значит, потенциально опасны.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Кто хочет стать Вассерманом 126

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь